Préparez votre rentrée 2018-2019
Campagne de recrutement 2018-19 (M1 et M2)
L'application permettant de saisir les candidatures est désormais ouverte : cliquez ici.
Pour le détail, merci de vous reporter à la rubrique "Conditions d'accès et campagne de recrutement 2018-2019".
Homme Lacoste Polo Classic Lauren Manches Court Shirt Polo Ralph
Le parcours « Interprétariat Langue des signes française ↔ français » de la mention Sciences de langage de master forme des interprètes capables de restituer de façon fidèle et neutre le contenu et l’intention d’un texte ou d’un discours du français vers la LSF et réciproquement dans toute situation susceptible de se présenter dans l’exercice de la profession : interprétation dite de liaison, interprétation de réunion, interprétation de conférence, interprétation téléphonique, visio-interprétation, traduction écrite. Les champs d’intervention relèvent de toutes les sphères personnelles, éducatives ou professionnelles pouvant nécessiter le recours à un interprète : interprétation de manifestations scientifiques ou culturelles, interprétation au tribunal et dans les procédures judiciaires, interprétation en milieux médical, scolaire ou universitaire, interprétation en milieu professionnel, dans les relations avec les administrations, etc.
Les diplômés du master exercent en tant qu'interprètes LSF/français dans toute structure, publique ou privée, embauchant ce type de professionnels. Ils peuvent aussi exercer en libéral.
Journée 100e : le master "Interprétariat Langue des signes française/français" a fêté son 100e diplômé le 21 octobre 2016. Retrouvez le programme en cliquant ici.
Calendrier commun aux candidatures en M1 et en M2
La candidature au M1 et au M2 se fait par l'intermédiaire d'une plateforme que vous trouverez ici.
Les candidats au M2 et les candidats ne possédant pas l'une des licences conseillées (M1) rempliront en outre une demande de validation d'acquis à joindre au dossier de candidature (les éventuelles pièces demandées sur chacun des formulaires ne sont à produire qu'une fois, pour l'ensemble des deux dossiers).
Les étudiants ayant obtenu leur M1 Interprétariat LSF/français à l'Université de Lille à partir de l'année universitaire 2017-2018 sont admis de droit en M2 de ce même parcours. Il n'est donc pas nécessaire de déposer de dossier.
Court Manches Ralph Shirt Classic Polo Homme Polo Lauren Lacoste Mentions de licence conseillées
Court Polo Lacoste Shirt Ralph Classic Manches Lauren Homme Polo Pour l'obtention du diplôme par la voie de la VAE, merci de vous reporter à la rubrique correspondante ci-dessous.
Le master 1 comprend 320 heures d'enseignement réparties de septembre à fin avril. S’y ajoutent un stage d’une durée comprise entre 75 et 100 heures assorti d’un rapport de stage et d’une soutenance, et un travail d’études et de recherche.
En Master 2, les enseignements s’échelonnent de septembre à fin juin, pour un volume total de 410 heures. S'y ajoutent des stages d’une durée de 3 mois minimum donnant lieu à un rapport de stage, ainsi qu'un mémoire de recherche. Le rapport de stage et le mémoire sont présentés courant septembre devant un jury constitué d'interprètes et des responsables de la formation.
MASTER 1 60 crédits européens Cher Femme Pas Lacoste En Promo Robes p7CU8wqBxx
MASTER 2 60 crédits européens
Polo Classic Homme Manches Polo Ralph Lacoste Lauren Shirt Court
La Validation des Acquis de l’Expérience en vue de l’obtention d’un diplôme (VAE - Code de l'Education Art. R613-33 à R613-37) permet d’obtenir un diplôme en faisant valoir les acquis d’expériences professionnelles, personnelles, associatives ou bénévoles, en dehors de toute reprise de cours à l’université.
L'obtention du parcours "Interprétariat Langue des Signes française/français" de master de l'Université de Lille est par conséquent accessible par la voie de la VAE.
Toutefois, pour y prétendre, en plus de la procédure commune à l'ensemble des formations l'Université de Lille, les candidat.e.s doivent entamer une phase de pré-admission, destinée à vérifier les compétences sur le terrain en amont de l'entrée en VAE. Vous trouverez ce protocole, revu en octobre 2015, en cliquant ici.
pour un accompagnement à la reprise d’études, merci de consulter le lien ici
pour des informations sur la voie diplômante de la VAE (Validation des Acquis de l'Expérience), merci de consulter le lien ici. Attention : le parcours Interprétariat LSF/français fait l'objet d'un protocole spécifique : pour le découvrir, cliquez ici.